<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://seiga.blog44.fc2.com/?xml">
<title>9uiet Blog</title>
<link>http://seiga.blog44.fc2.com/</link>
<description>日々の記録および覚書</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-6.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-5.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-3.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-2.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>A lot of question marks are going around.</title>
<description> A LOT OF QUESTION MARKS ARE GOING AROUNDBecause now i cant use internet with my computer for reason of environment and but i can use internet with my friends' or somebody's one however they dosent have enough speed for downloding japanese language pack so them computer cant understand japanese language code that why they put question mark at japanese word when they try to understand japanese code.
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ A LOT OF QUESTION MARKS ARE GOING AROUND<br /><br />Because now i cant use internet with my computer for reason of environment and but i can use internet with my friends' or somebody's one however they dosent have enough speed for downloding japanese language pack so them computer cant understand japanese language code that why they put question mark at japanese word when they try to understand japanese code.<br /><br />so i cant check my e-mail, i cant check my guest book, i cant check bbs which i go to ask or answer, mumumu i cant do job(hobby) that is matter of life and death...<br /><br />however i have friend who has good internet environment so if i desire to use internet with japanese, yes if i desire because he is very busy not like me.<br /><br />anyway recentuly i'm little bit busy so actually i dont need japanese language but still...<br /><br />programing or computer is one of my hobby so i dont have to study but  i want, anyway im japanese so i want to help other people as like that i was helped when i was not good but i cant do that till several month or more.<br /><br />See you next time.<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2006-02-10T09:24:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>清華(Seiga)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-5.html">
<link>http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-5.html</link>
<title>Bad day - Daniel Powter</title>
<description> Where is the moment we needed the mostYou kick up the leaves and the magic is lostThey tell me your blue skies fade to greyThey tell me your passion's gone awayAnd I don't need no carryin' onYou stand in the line just to hit a new lowYou're faking a smile with the coffee you goYou tell me your life's been way off lineYou're falling to pieces everytimeAnd I don't need no carryin' onCaussrriotasdfaj
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Where is the moment we needed the most<br />You kick up the leaves and the magic is lost<br />They tell me your blue skies fade to grey<br />They tell me your passion's gone away<br />And I don't need no carryin' on<br /><br />You stand in the line just to hit a new low<br />You're faking a smile with the coffee you go<br />You tell me your life's been way off line<br />You're falling to pieces everytime<br />And I don't need no carryin' on<br /><br />Caussrriotasdfajうぁなにぉする。<br /><br />これをExcite使って翻訳すると<br /><blockquote><br />私たちが必要とした瞬間があなたが葉に蹴る大部分であり、魔法が無くなって<br />いるTheyが、灰色Theyへのあなたの青空フェードが、あなたの情熱が遠ざかっ<br />たと私に言うと私に言うということであるところではAnd Iは続ける必要はない<br />こと。<br /><br />あなた、新しい低いあなたを打つために正当な線でのスタンドによるコーヒー<br />で微笑を見せかけて、あなた方順調なあなたが、あなたの人生がずっと線では、<br />あなたが必要性が続けられないで、私がそうしない断片everytime Andに転んで<br />いるということであると私に言うということです。<br /><br />あなたが悪い日持っていた原因<br />あなたは1つを降ろしています。<br />悲しい歌を歌う、ただそれをターンするために、あなたの周りでは、あなたが<br />微笑のときに扱う偽りがしていなくて、私に言う知らないあなたがカメラを悪<br />い日なかった乗りに行く、あなたが戻る予定であり、本当にそうしない、あな<br />たが今日ついていなかった悪い日に持っていた心<br /><br />健康なあなたはポイントがあなたが、何に関してAnd Iが運ぶ必要はないと言う<br />か彼らが笑うということである青空休日を必要とします。<br /><br />あなたは今日、ついていませんでした。<br />あなたは1つを降ろしています。<br />悲しい歌を歌う、ただそれをターンするために、あなたの周りでは、あなたが<br />微笑のときに扱う偽りがしていなくて、私に言う知らないあなたがカメラを悪<br />い日なかった乗りに行く、あなたが下りて戻る予定である、本当にあなたを気<br />にしない、今日、ついていません。<br /><br />(おお、休日)。<br /><br />時々、システムが全体のものがあなたがそれに支持させないかもしれない悪事<br />で回すAnd縁に動いていて、Thatを知っている、さて、おお、あなたがその強い<br />And Iであるかもしれない、間違っていません。<br /><br />おお、あなたがそれを最も必要とする情熱があなたが葉に蹴るあなたとIであり、<br />魔法がそのようなIであるところでそのように、無くなる。<br /><br />あなたが悪い日持っていた原因<br />あなたは1つを降ろしています。<br />悲しい歌を歌う、ただそれをターンするために、あなたの周りでは、あなたが<br />微笑のときに扱う偽りがしていなくて、私に言うたとえば、あなたが、知らな<br />いあなたが好きであるものを見た悪い日に持っていた乗りに行く、And、それは、<br />個人的には、あなたがあなたを悪い日持っていたより多くの時が今日ついてい<br />なかったとどのように感じるか。<br /><br />悪い日の間<br />悪い日の間<br /></blockquote><br />ごめん何が言いたいの？（苦笑 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2006-01-16T14:51:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>清華(Seiga)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html">
<link>http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-4.html</link>
<title>Deskshelf </title>
<description> Deskshelfの続編を作っています、バージョンアップではなく続編です。タブを提供するようなソフトにしようと思っています、最終的には・ランチャタブ・タスク切り替えタブ・時計タブ・メーラータブなどを実装し、さらにタブをPluginとすることで拡張性もあげるつもりです。現在元となるところを作っています（最初から組み始めた）今回はバージョンが上がるごとにデータを受け継がないという悲しいことをしないためにプログラム的
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Deskshelfの続編を作っています、バージョンアップではなく続編です。<br /><br />タブを提供するようなソフトにしようと思っています、最終的には<br />・ランチャタブ<br />・タスク切り替えタブ<br />・時計タブ<br />・メーラータブ<br />などを実装し、さらにタブをPluginとすることで拡張性もあげるつもりです。<br /><br />現在元となるところを作っています（最初から組み始めた）今回はバージョンが上がるごとにデータを受け継がないという悲しいことをしないためにプログラム的にちょっと変更しました。<br /><br />いつ公開できるか分かりませんが、末永くお待ちください(*^^)<br /><br />っというか既存Deskshelfもシャットダウンとかに多少問題があるから直さなきゃなと思いつつ、宣伝してないからあまり使っているヒトいなそうですし（一部開発に協力していただいた硬い以外使ってなさそう…）ほっといてもいいかな～と（ちょっと悲しい理由。<br /><br />まぁいい練習になったということでDeskshelf続編に向けてがんばります。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ソフトウェア</dc:subject>
<dc:date>2006-01-13T21:02:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>清華(Seiga)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-3.html">
<link>http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-3.html</link>
<title>MSN Messenger</title>
<description> MSN MessangerにMSNP9 protocolでログインする方法http://www.codeproject.com/csharp/ConnectingToMSN.asp面白い……
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ MSN MessangerにMSNP9 protocolでログインする方法<br /><br /><a href="http://www.codeproject.com/csharp/ConnectingToMSN.asp" target="_blank">http://www.codeproject.com/csharp/ConnectingToMSN.asp</a><br /><br />面白い…… ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>プログラミング</dc:subject>
<dc:date>2006-01-13T10:05:45+09:00</dc:date>
<dc:creator>清華(Seiga)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-2.html">
<link>http://seiga.blog44.fc2.com/blog-entry-2.html</link>
<title>オブジェクト指向</title>
<description> オブジェクト指向分からない人には本当に困る考え方、でも分かってしまえばこんな楽なものはない。オブジェクトを作るのが楽しくなり、それを組み合わせるのが楽しくなり……もっと効率のいい方法はないだろうか？もっと綺麗な書き方はないだろうか？そうやって自分のプログラミングスタイルを追求していく……で、いつも途中で飽きる僕orzあまりにもこだわりすぎて出来上がる前に一人で組には大きくなりすぎて挫折（というか組むのが
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ オブジェクト指向<br /><br /><br />分からない人には本当に困る考え方、でも分かってしまえばこんな楽なものはない。<br /><br /><br />オブジェクトを作るのが楽しくなり、それを組み合わせるのが楽しくなり……<br /><br /><br />もっと効率のいい方法はないだろうか？<br /><br />もっと綺麗な書き方はないだろうか？<br /><br />そうやって自分のプログラミングスタイルを追求していく……<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><strong><br />で、いつも途中で飽きる僕orz<br /></strong><br /><br /><br /><br />あまりにもこだわりすぎて出来上がる前に一人で組には大きくなりすぎて挫折（というか組むのが面倒くさくなる）<br /><br /><br />Visual Studio Project フォルダ内には　"Recycle Bin" という名のゴミ箱フォルダが存在しており挫折したコードはそこに移動させている僕です、相当数のごみ（ある意味で宝）が存在してますorz<br /><br /><br />さて、@ITのあるスレにより僕も調べたんですが（というか僕がスレ主以上のことを望んだため）c# でShowInTaskbarを false と設定している場合でも Alt + Tab で表示されてしまいます、それもデフォルトのダサダサなアイコンが……。<br /><br />どうにか消したい、せめてオリジナルアイコンを表示したい、そう思っている方、解決法が一応ですがあります。<br /><br />1, form.Owner を設定する。<br /><br />表示するフォームのオーナーをダミーフォームに設定し、そのダミーフォームのアイコンを変更してあげればオリジナルアイコンが表示できます。<br /><br />利点は簡単なことですね、Owner設定なんて一行ですし……欠点は本来の目的以外にOwnerを使うこととフォームという多少大きなインスタンスをダミーとして作成してしまうことですね。<br /><br />2, 設定しなおす<br /><br />API使ってC風にアイコンを再設定しなおします、繊細は http://www.kbalertz.com/kb_836673.aspx に書かれていますのでそちらを参照してください。<br /><br />利点は余計な処理をしていないということですね、欠点はちょっと難しいこと、再設定という無駄なことをしているということもありますが、フォームインスタンスをダミーとして使うよりは無駄がありません。<br /><br />ちなみに、これ極柔(Micro soft)のバグだそうです。<br /><blockquote><p>STATUS<br />Microsoft has confirmed that this is a bug in the Microsoft products that are listed in the "Applies to" section.</p></blockquote><br /><br />直して欲しい……orz<br /><br /><br />ちなみにアイコンを消す方法は見つかりませんでした、どなたかご存知のお方がいれば教えていただきたいです（タブランチャでタブの数だけアイコン表示というのは……orz）<br /><br /><br />今夜は久しぶりに日本食です(*^^)<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><strong>そうめん</strong>ですが……（苦笑。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>プログラミング</dc:subject>
<dc:date>2006-01-12T16:38:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>清華(Seiga)</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>